江南大学英语语言文学2022考研经验指导(江南大学英语语言文学复试)

一、专业信息所属院校:江南大学
招生类别:全日制研究生
所属学院:外国语学院
所属门类代码、名称:[05]文学
所属一级学科代码、名称:[02]外国语言文学
二、招生详情研究方向:
01外国语言学及应用语言学
02翻译理论与实践
03英美文学
考试科目:
①101思想政治理论
②203日语 或241德语 或242法语
③712综合英语
④830翻译与写作
复试:1. 笔试综合;
2. 口试分方向:
01方向 语言学概论
02方向 翻译概论
03方向 英美文学概论
同等学力加试:1.高级英语 2.高级翻译
三、参考书目《大学德语》(第 3 版)第 1-3 册,张书良 总主编,高等教育出版社,2009年
《走遍法国 1》(上/下),(法)卡佩勒·吉东等 著,外语教学与研究出版社,2006年
《法语 1》(修订版),马晓宏、柳利 编著,外语教学与研究出版社,2007年
《法语 2》(修订版)第 1-8 课,马晓宏、柳利 编著,外语教学与研究出版,2012年
《综合英语 学生用书(第2版)》1-4 册,戴炜栋 总主编,何兆熊 主编,上海外语
教育出版社,2013年
《高级英语(第三版 重排版)》1-2 册,张汉熙 主编,王立礼 编,外语教学与研究
出版社,2017年
《新编英汉翻译教程(第 2 版)》, 孙致礼 编著,上海外语教育出版社,2013 年
《新编汉英翻译教程(第 2 版)》,陈宏薇、李亚丹 主编,上海外语教育出版社,2013

《英语写作基础教程(第 3 版)》,丁往道、吴冰 主编,高等教育出版社,2018 年重

四、历年复试分数线2021年:政治53 外语53 业务课一80 业务课二80 总分355
2020年:政治52 外语52 业务课一78 业务课二78 总分355
2019年:政治51 外语51 业务课一77 业务课二77 总分355
五、经验分享政治:
主要书目:红宝书+1000题+肖四+肖八+ 的形势与政策+李凡政治新时器
1、整体过一遍。我是等十月大纲出来后开始看李凡政治萧山区,每天大概1.5- 2h,先看政治新时器,然后做对应章节1000题,校对并吃透错题,这样一轮下来大概要用1个月,在11月中旬左右看完政治新时器并做完1000题;
2、查漏补缺。然后每天看1000题的错题,我自己还把马原和毛概章节梳理了一遍(个人建议这两部分最好自己过完第一轮后花两个晚上梳理一遍思路,会收获很大),对应的错题一定要结合书本,今年政治多选挺灵活的,基本都需要理解并找到知识点;紧跟老肖步伐,这个阶段《肖八》和《形势与政策》应该出来了,做肖八,选择题看熟,不清楚的赶紧再去翻书记牢,大题自己做做,分析思路;形势政策的话,花两个小时看他这部分的视频,然后做书上的选择题,记住错误不熟的和错误的(其实大部分都是全选,一个技巧是着重记非全选的题目)
3、磨枪冲刺。12月初《肖四》出来,做选择,大题同样自己先看题目分析再看答案,肖四“全部”要背熟,一定要背! ! !
法语:
法语我是从5月份正式开始的,简法上册+下册前12课(42),一天一课,背单词,读课文,做习题,只要是书上的内容都认真看,认真做。这一遍可以慢一点,我是8月底才完成的,但是不能再晚了,9月开学前必须结束。(永远不要想着第二遍,第三遍再看,第一遍的时候就认认真真的,虽然费时间,但是基础会打的很扎实。)、
简法的书也不是看一遍就行了,看完第一遍就可以看
江南大学英语语言文学2022考研经验指导(江南大学英语语言文学复试)插图
第二遍了,一直到考前不断重复。因为有第一遍的底子,第二遍开始就会很轻松,每天看一课两课。
从开始复习就开始背单词,背下面图中的法四单词,每天都要背一两页就像背英语单词一样,不用会拼写,只要认识就可以了。单词积累很重要,如果不认识单词的话,会影响做题,当然很影响心情和复习进度。
最晚9月开始就要做阅读了,一天1~2篇即可,做题,对答案,查单词,反思做题方法。下面图中的二外法语真题及强化习题详解相对简单,可以从这本做起;郭以澄的书也可以做,但是这本书的解析不太好。最好的就是大学法语四级历年真题,题的难度适当,解析也非常完整,重要的是很多学校会出这里面的原题
语法部分,第一遍看简法的时候其实课后已经跟着把语法过了一遍,但是简法的语法部分太碎了,所以我当时是结合前面提到的第7本书周力的法语基础语法解析,这本书的语法都是经过整合的,而且非常细致,课后题也出的特别好。另外,我还听了极客毛晖老师的串讲,简洁清晰。另外语法部分的题,可以做郭以澄的法语必备,虽然解析不好,但是题是最真的很好。
前面说到8月底要完成简法第一遍打好基础,同时语法也不能落下。9月开始就要刷阅读和法语必备的语法点
翻译部分对我来说相对难度大一些,我在第一遍看简法的时候,就会把课后的翻译都背一背,然后10月开始刷真题,不断积累。法语翻译基本上不会单纯地考生词,一般会考固定的句式、短语、时态,然后积累、总结,自然就会了。
11月~12月已经到了备考的最后阶段,单词是从始至终都不能停的,阅读也是9月开始就尽量不要停,语法点是要刷题总结,不断回顾的,翻译部分就靠做题总结背诵。最后写作部分这时候也需要准备了,写作大概自己准备15篇左右范文,反复背诵默写,上了考场直接写现成的就行。
专业课:
专业课方面,有综合英语和翻译与写作两门。初试不分方向也不考文学、语言学和翻译理论。综合英语中考察的题型非常多,词汇题,修辞格辨认,无选项完形填空题,阅读理解题(简答题),限词造句题,改错题,写作,因而考试时间很紧,就今年而言有许多群里的研友反映说题目没做完导致成绩不理想。其次试卷对词汇量要求非常严苛,专四专八一定要熟背,最好做到看见单词就能准确说出单词意思。gre的单词有时间最好也要背。无选项的完形填空题是对英语能力的综合性考察,做起来很耗时,总共有20空。阅读题的阅读量有点大,考题总体来说不难,但最后一篇类似于诗歌散文的长篇阅读做起来很费脑很难懂。我是按照高考英语的法子,先看问题再去做阅读的。造句题仅提供词汇和短语,考了motive,crisscross,corollary之类的,还是考基本功,建议一定要把张汉熙《高级英语》1、2和专八如鱼得水记单词中的单词好好背。作文的难度与专八相当,专业课考试中各有一篇作文,占的比例很大,所以备考阶段平时要多练习。综合英语中江南连续两年的作文题目都是考对马克吐温说过的话的理解,今年的话不好理解,让人无从下手。但今年翻译与写作中的作文题目writing makes an exact man,还是让我们有话可说的。
虽然初试不考英美文学和语言学上的内容,但翻译与写作会考到文学翻译,比如今年考了傲慢与偏见的两段翻译,一般会涉及到文学作品翻译,散文翻译,科技环保以及政府工作报告之类的,翻译与写作我看了大纲上要求的冯庆华的书,着重点在于他的一些翻译技巧理论,也根据之前学姐的推荐,买了并练了张培基的散文选以及常春藤的英语专业八级翻译指南,英译汉和汉译英考的考试题型不定,今年英译汉:第一篇考的是关于twitter的科技类翻译,第二篇傲慢与偏见,汉译英:第三是关于孔子论语的,第四是关于环保的,关于政府工作报告,我听了之前考研成功学姐的建议打印了十八大的政府工作报告以及另外一篇,主要是熟悉一些词汇和翻译句式,以防万一碰到了。
六、写在最后1.丢开手机!自制力不强的考研er可以暂时关机、或者使用锁屏软件……别让手机打乱你的复习计划。坚持一周,不做手机控很简单。
2.可以和研友交流公共课学习心得、交换复习资料。考研也不是闭门造车,可以和靠得住的研友多多交流,及时获取信息、获取高质量的课程或者复习资料,有时候真的会有意想不到的收获。
3.考前调整作息!不要过于劳累,以最佳状态迎接检验。
最后的最后,希望大家在备考的各个阶段都能够一直坚持,不要松懈,更不要放弃。“不管前程如何,但求落幕无悔”,朝着自己的梦想努力冲吧!预祝2022考研顺利!

您可能还喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注