多校限制二战生考研_the_is_and(二战考本校会被歧视吗)

原标题:多校限制二战生考研?

今晚直播22:45不见不散!

去年的考数据一出,大家应该也都看了,350w+人落榜,这也就意味着今年二战的考生不占少数。

也有同学留言说当初走了弯路,想这次能好好地复习一次!

但是最近有消息说,多所学校限制二战生考研,到底怎么回事,来看看学校官方是怎么说的??

1.西北农林科技大学

西北农林科技大学植物保护学院召开考研“二战”学生座谈会,会上每位考研“二战”学生对初次考研院校、成绩、未成功原因进行分析。

2.山东理工大学

山东理工大学生命与医药学院发布了《学院召开考研二战毕业生交流会》,围绕“是否真要‘二战’”“为什么‘二战’”“如何更踏实‘二战’”三个方面,结合往届毕业生相关情况,叮嘱大家要结合个人实际,慎重选择,不跟风、不盲从。

3.中国地质大学(武汉)

学校指出毕业生“有offer不签”“有业不就”“考研二战人数增多”现象明显。

除此之外,济南大学、西北工业大学等院校都针对二战考研的问题进行了相关说明。

乍一听觉得惊讶

怎么会限制二战生考研

但仔细分析大家也能看出

学校并非真的在劝退二战考生

而是引导大家理性选择、不要盲目考研

你是第几次考研?

关于考研二战三战,你有什么看法?

我们评论区见!

今天的题目和「城市」有关,考研人一定要先做题。

「每日一句第146句」

conflict between the city and the suburbs is nothing new. ever since long island highways and hudson river crossings opened up the city to a rush of workers nearly a century ago, the two sides have fought over things like school funding, taxes, tolls, bridges and tunnels. now, however, tensions are reaching new heights as attempts to solve the city’s most pressing problems are putting it in direct conflict with suburban residents and officials who feel that is simply not their job.

第146句文本朗读进度条00:2900:00/00:29

思考题:

tensions have reached new heights because__.

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试

「句子解析」

第一句:

conflict between the city and the suburbsis nothing new.

参考译文:城郊冲突并不是什么新鲜事。

第二句:

ever since long island highways and hudson river crossings opened up the city to a rush of workers nearly a century ago,the two sides have fought over thingslike school funding, taxes, tolls, bridges and tunnels.

参考译文:自近一个世纪前,长岛高速路和哈德逊河横渡点开启了工人涌入的浪潮之后,双方一直在为学校经费、税收、通行费、桥梁和隧道等问题而争吵。

第三句:

now, however, tensions are reaching new heights as attempts to solve the city’s most pressing problemsare putting it in direct conflictwith suburban residents and officials who feel that is simply not their job.

参考译文:然而,现在紧张的态势正达到新的高度,纽约市应对紧迫问题的尝试令其与郊区的居民及官员发生直接冲突,因为他们认为这根本不是自己的责任。

「答案解析」

第146句题目解析进度条03:3100:00/03:31

tensions have reached new heights because__.

紧张局势已达到新的高度,因为__。

a.long island highways were opened

(长岛高速路通车了)

b.school funding has been reallocated

(学校经费已被重新分配)

c.new policies have been put in place

(制定了新的政策)

d.suburban residents became richer

(郊区居民变得更加富裕)

答案选c。

这个其实就是说的第三句话中的“新尝试”,对于这些矛盾和问题,officials提出了新的方式去解决,只可惜反而和居民产生了直接冲突,所以局势紧张达到了一种新的高度,这个题用排除法也很好做,剩下三个错的很明显。

a选项,这是一个世纪之前的事情,和现在的局势新高度没什么关系;

b选项,文章没谈到;

d选项,这也是没有说到的事情。

「词汇总结」

conflict n. 冲突

suburbs n. 郊区

long island highways 长岛高速公路

hudson river crossings 哈德逊河渡口

opened up 打开

a rush of 一股急流

century n. 世纪

fought over 争论

school funding 学校经费

tolls n. 通行费

bridges n. 桥梁

tunnels n. 隧道

tensions n. 紧张局势

attempts n. 尝试

pressing adj. 紧迫的

suburban adj. 郊区的

residents n. 居民

「文章背景」

城郊之争屡见不鲜,尤其是对于纽约这种大城市。自新冠疫情之后,在关于犯罪和移民等问题的应对上,纽约市引起的争议越来越激烈。随着前总统特朗普签署的“第42条边境条款”失效,美国南部边境正面临大量的移民涌入,今年春天有74000名寻求避难者进入纽约市。为了安置这些移民,市郊的区县面临巨大的压力,虽然市政拨出了专项经费,但居民的反对极其强烈,一些区县甚至将纽约市政府告上了法庭,或签署阻止移民进入的地方行政令。市政官员批评反对其政策的人“自私、片面”,而郊区的居民和官员则认为,市区政府高唱光鲜的进步主义口号,却让郊县承担本不该承担的责任,对治安和居住环境都造成了极大的消极影响。

原文标题:the widening divide between new york city and its suburbs(纽约市与郊区之间日益扩大的鸿沟)

source:https://www.nytimes.com/2023/06/20/nyregion/the-suburbs-dont-love-new-york.html

「今日预习」

many geographers think the river’s end is where the mainstream hits the mouth, but others say it’s where the longest distributary comes to its end. and deviation in measurement, any change in the river’s course, natural or otherwise, can yield different lengths—and reshuffle the ranking. “it’s a complicated science, and that has created leeway for people to make bold claims and to assert different points of view,” said angela thompsell, a historian at the state university of new york at broc
多校限制二战生考研_the_is_and(二战考本校会被歧视吗)插图
kport who has studies the nile’s history.

在公众号后台回复「上墙」,提交做题笔记,就有机会在公众号文章中上墙展示。

「kk有话说」

仅需9.9,一杯奶茶钱体验30天打卡课:

1. 何老师每日视频讲解,无限制查看过往题目;

2. 助你夯实英语功底:单词、语法、做题技巧;

3.督促伴学,每日打卡更易形成学习习惯;

4. 每日外刊原文,高效拓展阅读知识面。

英语复习重在坚持,现在就点击下方课程加入:

kk三步法+精读四十篇已经上架了!限时优惠价格199!

点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!返回搜狐,查看更多

责任编辑:

您可能还喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注