【每天一句】考研英语长难句解析DAY189__凤凰网(考研每天一句长难句)

长难句
if people in the network just two degrees removed from the initial influential prove resistant, for example, the cascade of change won’t propagate very far or affect many people. (2010 text3)
难句分析
条件状语从句
if people in the network just two degrees removed from the initial influential prove resistant,
连词 主语 后置定语 系动词 表语
主句
the cascade of change won’t propagate very far or affect many people.
主语 谓语1 谓语2 宾语
本句是一个复合句。从句是条件状语从句,主语people,这今后是介词短语作后置定语对其润饰,意为
【每天一句】考研英语长难句解析DAY189__凤凰网(考研每天一句长难句)插图
“假若此人际网络中与开始有影响力人士存在两个层级间隔的我们”,prove系动词, resistant表语, 意为“体现出对这种影响的反抗”;主句中,主语the cascade of change,谓语won’t propagate or affect,very far是副词润饰动词“propagate”;宾语many people,意为,“改变的“瀑布流”就不会传达的太远,或许影响许多人”。
参阅译文
例如,假若此“人际影响网络”中与开始有影响力人士存在两个层级间隔的我们展示出对这种影响的反抗,那么,改变的“瀑布流”就不会传达的太远,或许影响许多人。

您可能还喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注